propali fudbaler

sto sam hajc'o hajc'o sam

05.03.2010.

U(s)put ili izbjeglice niko ne voli

U svom prikazu filma „Na putu“ objavljenom u Prilogu za kulturu, umjetnost i nauku (KUN, Oslobođenje od 4. marta), Namik Kabil kraj filma opisuje kao „ljudski nedovršen“ i dodaje: „Autorica se uspjela vlastitom umjetničkom elegancijom suprotstaviti vulgarnom. I sama ta pobjeda je elegantna, jer ne likuje, jer ne pljuje, jer ne objašnjava već pokazuje“. Za razliku od autorice, u većini reakcija koje sam imao priliku pročitati i prije i poslije prikazivanja filma njihovi autori ili likuju ili pljuju, s tim da i jedni i drugi obilato objašnjavaju. Pitam se ako je sama autorica odlučila tako koncipirati i zaokružiti film, čemu onda tolika potreba da se film proglašava remek-djelom ili krajnje površnim? Zašto tolika preopterećenost davanjem konačnih ocjena, pa tako i vulgarizacijom o kojoj govori Kabil? Da je bilo ko od nas napravio ovaj film (k'o što nije) krajnji rezultat bio bi n-ti broj sasvim različitih filmova, ali to nije uopšte bitno. Ono što jeste bitno je to da film između ostalog obrađuje jednu bitnu društvenu dinamiku koja je itekako aktuelna u današnjem bh. društvu, a koju Kabil opisuje ovako: „... svjedoci smo pornografskog nasilja agresivne religioznosti koja želi rasvijetliti i kontrolisati sve poze naše privatnosti ali i prostačke kvazisocijaldemokratije koja kompleksaški pljuje na vjerske svjetinje jer joj se valjda čini da se time postaje i veći socijaldemokrata!“ Bez ulaženja u ikakve analize stanje u kojem živimo u našem mikrosvijetu najbolji je odraz kako religioznog tako i socijaldemokratskog djelovanja.

 

U svojim osvrtima na film neki od komentatora se pitaju koliko je realno da se mladi par sa „tranzicijskim plošnim poslićima“ baškari na terasi iznad Titove, ruča po skupim restoranima, ide na rafting i k tomu još lumpuje i banči po noćnim klubovima, drugi se pak zgražavaju zbog golotinje i scena seksa mladog para, treći smatraju da su Vehabije prikazane u light varijanti, četvrti hvale glumce pa u svom ushićenju vele između ostalog da je „Lučev stvarniji od realnosti“, peti priželjkuju da je Amarovoj verziji priče dato više prostora, dok šesti i sedmi lupetaju o proteklom „građanskom ratu“, sekularizmu i fundamentalizmu i tako unedogled. Pa krenimo redom. To da neko u BiH živi iznad svog standarda, mi je toliko čudno da se ne mogu čudom načuditi, a i kad se iščudim opet mi začuđujuće. Dosad sam mislio da je baš karakteristično za naše Amare i Lune da potroše sve što zarade. Osim toga, filmovi se koriste (ili zloupotrebljavaju) u svrhu promocije turizma gdje je po pravilu sve onako kao što nije u stvarnosti. Što se zgražavanja tiče, mogu se samo složiti sa kolegicom Ablom da ne znam kako bi drugačije bila prikazana čulnost njihovog odnosa i dodati da bi mi ono pola Lunine sise što se pojavilo u ekranu, da sam kojim slučajem ćudoredan nemusliman, ozbiljno zasmetalo da odmah po završetku scene u kojoj Ermin Bravo uči dio sure ar-Rahman prihvatim Islam. A i onaj ispraćaj Amara u kojem naglavačke upada kroz prozor auta je iako spontan krajnje neprimjeren po onima koji bi, da mogu, i načine ispraćanja voljene osobe normirali. Slažem se i sa kolegicom Tratinčicom da su Vehabije prikazane u light varijanti. Upalo mi je u oči kada sam gledao emisiju o tome kako je rađen film kada Ermin Bravo nakon što je snimljena njegova zadnja scena izlazi iz džamije i obraća se ostalima iz filmske ekipe riječima: „Ne znam šta ćete vi sad, al' ja se odoh obrijat'“, a jedan od lokalnih džematlija mu na to dobacuje: „Nemoj me krivo shvatiti, al' baš ti dobro stoji brada, baš si nekako muževan“. Meni došlo da mu ja odgovorim: „Nemam te šta shvatati ili ne shvatati ako govoriš o nečemu što te se apsolutno ne tiče. Moja brada, moja briga. A što se muževnosti tiče, cijenim da ima i mjerodavnijih od tebe da o tome sude“ ili skraćeno kako reče dedo u filmu: „Ne seri!“  Ono gdje se ne slažem sa kolegicama je kad se kaže da „u Luninom svijetu nema tolerancije za Amarovog Boga“. Ja bih prije rekao da kako se Amarovi pogledi na život i svijet radikalno mijenjaju tako je tu sve manje mjesta za Lunu koja bi, što je sasvim prirodno, željela da i dalje bude centar njegovog svijeta baš takva kakva je bila prije njegovog preobražaja. Ako je on odlučio da bude bolji čovjek to je njegova lična odluka, ali što se tiče njihovog odnosa ona se s pravom osjeća dovoljno dobrom da i dalje zavrijeđuje njegovu nepodijeljenu ljubav. Pa tako kada ga vidi da klanja sabah, ona po meni nije „šokirana“ i to „više nego kad je povraćao po parketu“ već je samo vidno razočarana i glasno izražava negodovanje zbog toga što nije dijelom tog njegovog preobražaja, bez obzira da li bi ga ona naposljetku prihvatila ili ne. Taj prvi korak je na njemu, a ako ćemo realno on ga ne čini i tako doprinosi njihovoj sve većoj otuđenosti. Isto tako se ne slažem da priču „osjetimo najmanje iz Amarovog ugla“ jer Amar je taj koji pokreće priču svojom odlukom koja je u suštini sebična, odnosno tiče se samo njega, i onda pratimo Lunine reakcije. Vrhunac je naravno kad izazove Luninu nanu da mu kaže kako u toj kući „ja držim ders, ni hodža ni reis“, a naravno svi mi znamo da je takvo što u tuđoj kući nekulturno, tim gore što nije u pitanju tvoja vlastita familija i još se sve to dešava na Bajram. I još joj kasnije u gorljivom naletu „kursističkog pristupa vjeri“ natuknu, nakon njenih onolikih injekcija, da nisu mogli imati djete jer su živjeli u grijehu, a ona i dalje ostavlja mogućnost da joj se vrati. Apstrahirajući sve drugo i fokusirajući se samo na njihov odnos i uzajamno poštovanje i razumijevanje, mogu samo reći da je velikodušno postupila što ga nije napenalila sve do Jablaničkog. Jel' mu to prestanak pušenja i opijanja i pretpostavljamo ubrzavanje spermija daje za pravo da se tako ophodi prema njoj?! 

 

Haris Pašović u svom osvrtu na film piše o pozitivnim reakcijama u svjetski relevantnim medijima kao što su The Hollywood Reporter i Variety za koje su članke napisali izvjesni Peter Brunette i Boyd Van Hoeij. Nakon što sam ih pročitao mogu samo poručiti gospodinu Pašoviću da sljedeći put postavi linkove da se možemo informisati o čemu to dotični relevantni faktori zapravo pišu. Pa tako izvjesni Boyd piše o vehabijama „kao grupi koja od okončanja građanskog rata koji se vodio sredinom 90.-ih privlači sve veći broj sljedbenika“, Lunu opisuje kao „lijepu stjuardesu... koja voli da nosi seksi odjeću... bosansku Muslimanku ateistkinju“ (ja nešto ne primjetih da se Luna igdje izjasni kao ateista) bez ijedne riječi o Zrinkinoj glumi. Izvjesni Brunette primjećuje da „odlaskom u kamp Amar postaje sve privrženiji fundamentalizmu“, na šta bih mu ja Luninim jezikom odgovorio: ... ilahija je fundamentalizam, kolektivna molitva je fundamentalizam, halka je fundamentalizam! Na kraju zaključuje kako režiserka „ne vjeruje da veo donosi išta dobrog za muslimansku ženu“, što da me jebeš ne mogu nikako shvatiti kao jednu od poenti filma. Da je možda rekao da „veo ne nosi ništa dobro za ženu Muslimanku koja pretiče preko pune linije u golfu dvojci u raspadajućem stanju“, to bih možda i razumio. Ovako...        

            

19.02.2010.

Kome ba 1

Duška Jurišić, javni emiter Federacije, Sanja Vlaisavljević, Centar za kulturu dijaloga, Glas Srpske, emisija, prividi uspostavljanja međuentitetskog dijaloga, fašistička obilježja, miješanje u uređivačku politiku, obezvrijeđivanje mišljenja, naklonost mračnoj strani, logičke akrobacije, život na grbači građana, javno izrečeni sud uglednih predstavnika jednog naroda, opstojnost ove zemlje, Emir Suljagić, puna i nepodijeljena pažnja, partibrejker, malo čvrkne, tolerantno ozračje, ekskluzivni nevladin, neprofitni dućan-butik, debata o maloljetničkoj delikvenciji, monitoring obećanog-realizovanog,   eminentni gosti, vjerodostojnost i kredibilitet, Centar civilnih inicijativa, Adis Arapović, isključio mikrofon, preglasavanje, protokol, klevete i insinuacije uvrede i kvalifikacije, Avaz, pretorijanska garda, odveć i fatalno prekasno, kapitalne obmane općega tipa, kule ni na nebu ni na zemlji, bjesomučna i prizemna kampanja, rasizam, šovinizam i, ako hoćete, neofašizam, napori i resursi, demokratski poredak, samo je antifašizam neupitan, međunarodni i domaći nevladini ili vladini javni pozivi za grantove, preispoljni kukavičluk, agent sistema, Zdravko Grebo, petarpanovski, spasa nam nema al' propasti nećemo, PEN, sud časti, krševina, virtualna, stvarna ili tek očekujuća ostavka, dodatna šarada, prokletstvo novih tehnologija, mnogo vehementnije, ACIPS POLIS, jasno i nedvosmisleno, građani i građanke, Ugo Vlaisavljević, iznenađen i potresen, grube insinuacije i podmetanja, stranački bilteni, intelektualna krema ovog grada, jurišnici u interventnim vodovima, orkestrirano šikaniranje, medijski tabori, srebrenički genocid, imputiranje saučesništva, kolaboracionizam, nezapamćena sramota za demokratsku vlast, prikivanje na stub srama, teroristički čin nad slobodom javne riječi, Crvene Brigade, samo produžena ruka, mračni isljednici, studenti redarstvenici, boračka solidarnost, uredovanje po kotlini, moralni sunovrat, zaglibljivanje, bh. intelektualna kasta, ljetne majice za 25. novembar, predivne prilike za objavu razmišljanja i pogleda, denunciranje, plaćenici, profesorske sofisterije, multikulturno građanstvo, Slavo Kukić, pravo na drugost, duhovni i svjetovni instrumentalizatori, kalvarije, elementarna uzaludnost, Viktor Ivančić.       

16.12.2009.

Accordance with International Law of the Unilateral Declaration of Independence by the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo – Highlights prepared for your viewing pleasure by Propali

O novom ustavu Srbije iz 2006. godine (iz usmenog obraćanja Kosova):

 

“... So, Mr. President, in the middle of the final status negotiations, the adoption of this Constitution signalled a complete entrenchment of Serbia’s position regarding the status of Kosovo. It also revealed Serbia’s true view as to what “autonomy” would mean for the people of Kosovo. The Constitution provides that “The substantial autonomy of ... the Autonomous Province of Kosovo and Metohija shall be regulated by the special law which shall be adopted in accordance with the proceedings envisaged for amending the Constitution”. After reviewing this language, the Venice Commission of the Council of Europe concluded that “the Constitution itself does not at all guarantee substantial autonomy to Kosovo, for it entirely depends on the willingness of the National Assembly of the Republic of Serbia whether self-government will be realised or not”. In other words, under the 2006 Constitution, the Assembly of Serbia, could characterize Kosovo’s so-called “autonomy” to mean whatever it wanted the concept to mean. Like Humpty Dumpty in Through the Looking Glass, when they use a word it means just what they choose it to mean – neither more nor less...”

 

O teritorijalnom integritetu Srbije (iz usmenog obraćanja Albanije):

 

“... Nobody doubts that a declaration of independence may be a violation of constitutional law and Serbia takes that view concerning Kosovo’s Declaration. But Serbia is unable to show that such a violation has any relevance for international law. Serbia quotes in this context Security Council resolution 169 (1961) concerning the situation in the Congo, but that again concerned foreign intervention.

 

The resolution reaffirms that “all foreign military, paramilitary and advisory personnel not under the United Nations Command, and all mercenaries” must be withdrawn. And in its operative part the resolution states under paragraph 1:

Strongly deprecates the secessionist activities illegally carried out by the provincial administration of Katanga with the aid of external resources and manned by foreign mercenaries.”

 

This shows that this was clearly a case of outside intervention.

 

The same is of course true for resolution 787 (1992) concerning Bosnia and Herzegovina. In paragraph 5, the Security Council, in that resolution, demands “that all forms of interference from outside the Republic of Bosnia and Herzegovina, including infiltration into the country of irregular units and personnel, cease immediately”. I think it is somewhat ironic that this resolution should be quoted by Serbia for its arguments...”

 

O mirovnim misijama općenito (iz usmenog obraćanja Kipra)

 

“... One can see why States agree to a collective security system, and even to something like a collective policing system that might be used against them if they violate international law. There is a rational calculation that, on balance, the benefits that flow from the protection afforded to all law-abiding States by the system outweigh the constraints imposed by the system. But why would States agree that they could be dismembered, and have their territory transferred to another State?

 

And I pause to emphasize the practical significance of this point. What hope is there that States will be persuaded to accept international administration or other interim arrangements for dealing with crises of the kind that arose in the Balkans, if they know that they risk being told that the powers that they have temporarily shared with, or temporarily lent to, another body, have been irrevocably taken from them? It is like handing a child to someone to look after for a while; and then being told that you will never have the child back. What will that do to efforts in the United Nations, or the African Union, or the OSCE to bring an end to killing and to find peaceful settlements to international problems?...”

 

Odgovor SAD-a Kipru:

 

“...Mr. President, in its presentation yesterday, Cyprus pointedly sought to analogize the 1244 process to the heart-wrenching, but misleading, case where a parent sends a small child off to State supervision, only to lose her forever. But upon reflection, the far better analogy would be to acknowledge the futility of the State forcing an adult child to return to an abusive home against her will, particularly where the parent and child have already long lived apart, and where repeated efforts at reconciliation have reached impasse. There, as here, declaring independence would be the only viable option, and would certainly be in accordance with law...”

 

O Ahtisaarijevoj nepristrasnosti (iz usmenog obraćanja Finske):

 

“...[T]he feasibility of negotiations is a matter of political judgment and not judicial determination. Surely best placed to determine this is the chief negotiator, who, as we all know, also happened to receive the Nobel Peace prize for brokering peace not only in Kosovo but in many places, including Namibia, Bosnia Herzegovina and Aceh. To suggest otherwise, or to hint at bias, as Serbia has done, speaks more eloquently about Serbia’s negotiating attitudes than anything otherwise produced in this case...”

 

O prihvatanju odluka Suda (osam mjeseci prije početka usmene rasprave, izjava ministra Jeremića od 22. aprila 2009):

 

“... The Belgrade government will not recognize Kosovo, at any cost, even in the event that the decision is in favor of Pristina, Jeremic pointed out...”

Umjesto zaključka: Savjetodavna mišljenja Suda se obično daju na zahtjev nekog od organa UN-a kako bi mu se pomoglo u odlučivanju po određenom pitanju. Ovo je jedinstven slučaj kada se mišljenje traži na zahtjev države članice koja se u ovom konkretnom slučaju pozvala na svoje elementarno pravo da potegne određeno pitanje, tj. imamo situaciju u kojoj Srbija pita, MSP odgovara. Sud će, dakle, razmatrati pitanje koje nema ama baš nikakvog praktičnog značaja za Generalnu skupštinu u smislu da će po donošenju odluke Generalna skupština poduzimati bilo šta. Namjera Srbije je, kako veli ministar Jeremić, da po donošenju odluke u njihovu korist države koje su već priznale Kosovo preispitaju svoju odluku (i to samo one države koje su priznale Kosovo, one koje nisu su, k'o biva, bile u pravu od samog starta). Kako se kaže u citiranoj izjavi, u slučaju po njih nepovoljne odluke Suda oni opet neće priznati Kosovo. Tu on stavlja tačku, što ne znači da će to učiniti i drugi. Uslijediće nova priznanja i Kosovo će malo-pomalo biti integrisano u međunarodne tokove, što je proces koji je već u toku. Pokazaće se zapravo da je Srbija napravila stratešku grešku tražeći savjetodavno mišljenje od MSP-a jer Sud odlučuje o vrlo precizno postavljenom pitanju, tj. da li je jednostrana deklaracija o proglašenju nezavisnosti Kosova u skladu sa međunarodnim pravom ili ne. Ne odlučuje o secesiji, o pravu na samoopredjeljenje, o tome da li su Kosovari narod u skladu sa definicijom tog pojma u instrumetima međunarodnog prava, o priznavanju Kosova od strane drugih država i o kamari drugih stvari kojima je Srbija, u svojim nadugo i naširoko obrazloženim podnescima, zatrpala ovaj sud. Ne treba zaboraviti ni to da je u jednom drugom predmetu o kojem je ne tako davno odlučivao, isti ovaj sud oglasio Srbiju i Crnu Goru krivom za nespriječavanje genocida i da joj je pride naloženo da uhapsi i Haškom tribunalu preda ratnog zločinca Ratka Mladića, što ova do dana današnjeg nije učinila. Ista ta Srbija samo ovaj put bez Crne Gore (i bez Kosova (i Metohije), samo što to izgleda još samo njoj nije razvidno jasno) se sada poziva na principe međunarodnog prava koje je zadnjih 20 godina sistematski i bezočno gazila, i još uvijek ih gazi, tražeći od Suda da donese odluku o faktički poništenju nezavisnosti, što je nemoguće iz prostog razloga što se nikada u praksi nešto slično nije dogodilo, a što opet izgleda samo Srbija ne konta. Ukratko, ne pati svako od kratkog pamćenja. Dalje, u komentaru presude MSP-a u gore pomenutom predmetu u kojem je Srbija bila tužena strana, uvaženi stručnjak iz oblasti međunarodnog prava Antonio Cassese rekao je da je odluka suda „jedna od onih sudskih presuda kojom se pokušava svakome dati ponešto, s tim da se stvari ostavljaju onakvim kakve su bile i prije donošenja presude”. Nakon što objavi savjetodavno mišljenje i nakon što ostavi stvari onakvim kakve jesu, odnosno nakon što konstatuje da deklaracija o proglašenju nezavisnosti Kosova jeste u skladu s međunarodnim pravom, živo me interesuje šta je to nešto što će se dati Srbiji...

24.11.2009.

Bil'in Habibti

Dana 18. septembra 2009. godine, Viši sud Quebeca, odnosno sudija Louis-Paul Cullen donio je presudu po tužbi Bil’ina i Ahmeda Isse Abdallah Yassina (njegovih nasljednika) protiv Green Park International Inc, Green Mount International Inc i direktora ovih korporacija Annette Laroche zbog izgradnje doseljeničkog naselja Modi’in Illit na njihovoj zemlji.

Par riječi o Bil’inu. Bil’in se nalazi na Zapadnoj obali u pokrajini Ramallah i al-Bireh, 12 km zapadno od grada Ramallaha. Prema podacima u Bil’inu živi oko 1.800 stanovnika koji se uglavnom bave zemljoradnjom i uzgajanjem maslina. Stanovnici su do 1998. godine imali pristup zemlji koju su obrađivali, s tim da im je te godine Izraelska vojska počela ograničavati pristup. Od 2000. godine nemaju nikakvu mogućnost da se na tim parcelama (oko 60 posto zemlje koja pripada Bil’inu) bave zemljoradnjom ili uzgajanjem maslina. Protesti protiv nasilnog oduzimanja zemlje i izgradnje doseljeničkog naselja Modi’in Illit traju neprekidno od 2005. godine, uz podršku, pored ostalih, međunarodnih organizacija i izraelskih aktivista. Izraelski režiser Shai Carmeli-Pollack napravio je i dokumentarni film Bil’in Habibti (Bil’in My Love) u kojem gledamo kako se život stanovnika Bil’ina nepovratno mijenja. Gledamo jednog od žitelja Bil’ina kako plače za stoljetnim stablima masline koja se buldožerima čupaju iz korijena. Sjećam se kako sam u vrijeme gledanja ovog filma zamišljao kako li je iščupati čovjekove korijene sa jednog mjesta i pokušati ih presaditi drugdje, znajući da je svaki takav pokušaj samo još jedan ožiljak na izranjavanoj duši tamošnjeg čovjeka koji već dugo predugo proživljava golgotu u nastojanjima da ostane i opstane na toj zemlji. A samo u posljednjem stoljeću tom zemljom su gazdovale dvije imperije, otomanska i britanska, Jordan i konačno od 1967. godine naovamo Izrael.

Bil’in je jedno do brojnih mjesta na Zapadnoj obali koje raspolovljava zid ili sigurnosna ograda kako je izraelske vlasti zovu. Nešto više o zidu. Proteže se na potezu od 720 kilometara i od sadašnje teritorije Zapadne obale otkida 975 kvadratnih kilometara ili 16,6 procenata teritorije na kojoj prema procjenama trenutno živi 237.000 Palestinaca. Neka urbana područja, kao što je to slučaj sa Qalqiliyom u kojoj živi oko 40.000 ljudi, ostaju potpuno opasana zidom i ljudi izlaze i ulaze samo preko jednog vojnog čekpointa koji je otvoren od sedam ujutro do sedam naveče. Inače, samo u prvoj fazi izgradnje zida i prema izvještajima posebnih izvjestilaca o stanju ljudskih prava uništeno je oko 100.000 dunuma najplodnije zemlje na Zapadnoj obali, uključujući zemlju u privatnom vlasništvu, maslinjake, bunare, stabla citrusa i plastenike od kojih su živjele desetine hiljada Palestinaca. Sve što je Izrael imao reći na ovo je sumirano u riječima izraelskog stalnog predstavnika u Ujedinjenim nacijama koji je na sastanku Savjeta bezbjednosti održanom 14. oktobra 2003. godine poručio da je „Izrael spreman i sposoban da, uz ogromne troškove, prilagodi ili ukloni ogradu ako bi to bilo neophodno uraditi u okviru političkog dogovora“. Ovim pitanjem se bavio i Međunarodni sud pravde koji je u paragrafu 134 svog savjetodavnog mišljenja od 9. jula 2004. godine konstatovao da „izgradnja zida i uspostavljanje popratnog režima koji doprinosi demografskim promjenama na tom području predstavlja [između ostalog] kršenje člana 49. stav 6. Četvrte ženevske konvencije...“[1] Konačno, u paragrafu 153 savjetodavnog mišljenja, Sud je utvrdio da je „Izrael obavezan da vrati zemlju, voćnjake, maslinjake i ostalu imovinu koja je oduzeta od bilo kojeg fizičkog ili pravnog lica u svrhu izgradnje zida na Okupiranoj palestinskoj teritoriji“.[2] U kontekstu savjetodavnog mišljenja neka mi bude dozvoljen još jedan kratki komentar. Od 15 sudija samo jedan od njih, sudija Thomas Buergenthal, bio je mišljenja da je Sud trebao iskoristiti svoje diskreciono pravo i odbiti da dâ savjetodavno mišljenje zbog, po njegovom mišljenju, nedovoljnog broja dokaza koji su sudu dostavljeni na uvid.[3]         

Nego da se vratimo na tužbu koja je predmet ove analize. Razlog što je tužba podnesena kanadskom a ne izraelskom sudu jeste što se sjedište gore pomenutih korporacija nalazi u Quebecu i zato što podnosioci tužbe nisu uspjeli pred izraelskim Visokim sudom pravde (Vrhovnim sudom Izraela) zaustaviti gradnju naselja za izraelske doseljenike. Što se tiče nadležnosti Višeg suda u Quebecu u parničnim predmetima, ovaj sud, između ostalog “ima nadležnost za prvostepene predmete u vrijednosti od najmanje 70.000 dolara... može izdati nalog da se obustave određene aktivnosti (na primjer, ovaj sud može zaustaviti građevinske radove na zemljištu koje nije u vlasništvu osobe koja obavlja radove)”[4]

Suština tužbe je u tome da se tvrdi da je g. Yassin bio vlasnik dvije parcele (br. 35 i 62) na zemljištu na kojem korporacije obavljaju građevinske radove, s tim da nije imao vlasnički list, ali jeste plaćao porez na tu zemlju dok je ovo područje bilo pod vlašću Jordana u periodu od 1948. do 1967. godine. S obzirom da se radi o ruralnom području te imajući u vidu turbulentnost života na ovim prostorima, nekako mi je i razumljivo da nije imao vlasnički list, ali čovjek očigledno jeste plaćao porez jordanskim vlastima, s tim da je sasvim sigurno nekoliko generacija te porodice živjelo na tom području jer neko je morao, ako ništa drugo, te masline uzgajati više od sto godina. 24 godine poslije okupacije ove teritorije, odnosno 1991. godine, Izrael je neke parcele na teritoriju Bil’ina proglasio zemljom u vlasništvu države, s tim da je pet godina poslije, to jest 1996. godine, tu istu zemlju dodijelio na korištenje vijeću Modi’in Illita u svrhu izgradnje naselja za jevrejske doseljenike. Korporacije su gradnju naselja namijenjenog isključivo izraelskom civilnom stanovništvu započele u februaru 2005. godine. Podnosioci tužbe se između ostalog pozivaju i na Četvrtu ženevsku konvenciju, član 49. stav 6. koji glasi: “Okupaciona sila ne smije pristupiti deportiranju niti preseljenju određenog djela vlastitog civilnog stanovništva na teritoriju koju je okupirala.” Bitno je napomenuti da je Izrael ratificirao Četvrtu ženevsku konvenciju 6. jula 1951. godine. Jedina rezerva koju je uložio prilikom ratifikacije ove konvencije je ta da će kao znak raspoznavanja sanitetske službe umjesto crvenog križa, polumjeseca, lava ili sunca na bijelom polju koristiti crvenu Davidovu zvijezdu (Magen David Adom).[5] Osim toga, kršenje citirane odredbe konvencije predstavlja ratni zločin i samo učešće u izvršenju ratnog zločina povlači naravno krivičnu odgovornost. Svjesni toga da bi za pokretanje krivičnog postupka protiv korporacija u Kanadi bilo potrebno dobiti saglasnost državnog tužioca ili zamjenika državnog tužioca i da bi s obzirom na prirodu predmeta takvu saglasnost bilo skoro pa nemoguće ishoditi, podnosioci tužbe su se odlučili za pokretanje parničnog postupka, što je jedan od prvih slučajeva te vrste pred kanadskim sudovima. Prema tužbenim navodima, citirana odredba konvencije predstavlja “međunarodno običajno pravo”, što tužena strana sasvim očekivano osporava.[6]

Još jedno od centralnih pitanja u ovom predmetu jeste pitanje da li izraelski sudovi predstavljaju odgovarajući forum za odlučivanje u ovoj pravnoj stvari. U tužbi se tvrdi da ne predstavljaju odgovarajući forum zbog nemogućnosti odlučivanja u skladu sa pravnim principima, dok u svom prijedlogu tužena strana od Suda traži da, između ostalog, de bene esse (uvjetno) prizna tri presude izraelskog Visokog suda pravde koje su već ranije donesene u ovom predmetu, u kojem slučaju bi se sasvim očigledno radilo o presuđenoj stvari (res iudicata). Za puno razumijevanje konteksta, bitno je napomenuti da se jedna od specifičnosti izraelskog sistema ogleda u tome da „Vrhovni sud takođe zasjeda i kao Visoki sud pravde... i da kada zasjeda kao Visoki sud pravde, Vrhovni sud Izraela djeluje kao sud prve i ujedno konačne instance”[7], što u prevodu na laički jezik znači da na takve odluke nema prava žalbe. Tužena strana takođe od Suda traži da se proglasi nenadležnim u ovom predmetu po principu forum non conveniens (neodgovarajući sud)[8], a čak i ako bi se proglasio nadležnim, da postupak ustupi izraelskom Visokom sudu pravde koji je prema tvrdnjama tužene strane „očigledno u boljoj poziciji da donese odluku”.

Da pokušam rezimirati ova dva centralna pitanja. Što se tiče toga da li član 49. stav 6. Četvrte ženevske konvencije predstavlja međunarodno običajno pravo ili ne, Izrael je još od vremena zauzimanja ove teritorije tvrdio da se uopšte ne radi o „okupaciji”, već o „upravljanju” Zapadnom obalom i Gazom osporavajući tako suverenitet Jordana i Egipta nad ovim teritorijama u periodu prije šestodnevnog rata iz 1967. godine. Ujedinjene nacije i brojni pravni stručnjaci su pak zastupali stajalište da je Četvrta ženevska konvencija primjenjiva u slučaju izraelske okupacije Zapadne obale i Gaze zbog toga što se, između ostalog, radi o prvom skupu međunarodnih zakona čija je namjena da štite ljudska bića, a ne interese država i što je akcenat, između ostalog, stavljen na zaštitu od nečovječnog i ponižavajućeg postupanja prema civilnom stanovništvu, te masovnog oduzimanja njihove imovine. Najbolji argument koji sam čitajući različite tekstove na ovu temu našao je onaj u kojem se kaže da kad bi primjena međunarodnog humanitarnog prava (u ovom konkretnom slučaju Četvrte ženevske konvencije) zavisila od priznanja okupacione sile da je druga strana vodila rat za pravednu stvar, ono nikad i nigdje ne bi bilo primjenjeno. Drugim riječima, onog trenutka kad je Izraelu, pa makar i prećutno, dozvoljeno da „upravlja” životima ljudi na okupiranim teritorijama na način koji je u suprotnosti sa principima međunarodnog prava, ti ljudi su faktički prestali biti zaštićena lica u smislu ove konvencije, što obesmišljava i samo njeno postojanje. Jer nijedna okupacija poslije Drugog svjetskog rata nije u tolikoj mjeri institucionalizirana kao što je to slučaj sa Judejom i Samarijom (jedna od mjera je bila i preimenovanje Zapadne obale) i Gazom, a čini se po uslovima pod kojima ljudi žive na tom području i koji se konstantno pogoršavaju već 40 godina da se konvencija pokazala, najblaže rečeno, vrlo neuspješnom u zaštiti njihovih osnovnih prava. U jednoj od ranijih presuda Visokog suda pravde, sudija Landau je svoj stav da član 49. stav 6. Četvrte ženevske konvencije ne predstavlja međunarodno običajno pravo pojasnio tako što se pozvao na komentar sa 17.-te međunarodne konferencije Crvenog krsta u kojem se kaže da je „ova odredba usvojena nakon određenog oklijevanja...”, nakon čega sudija Landau sam konstatuje da „ako je bilo oklijevanja, onda je zasigurno da se ne radi o očiglednom uputstvu kako to nalaže međunarodno običajno pravo”.

Ono što sudija Landau propušta da kaže je zašto je zapravo došlo do tog famoznog „oklijevanja”, što se pojašnjava u daljem tekstu komentara: „Namjena ove odredbe je da se spriječi praksa koju su za vrijeme Drugog svjetskog rata provodile neke sile koje su preseljavale dio svog stanovništva na okupiranu teritoriju iz političkih ili rasnih razloga ili, kako su oni tvrdili, u svrhu koloniziranja tih teritorija. Takvo preseljenje stanovništva je otežavalo ekonomsku situaciju domicilnog stanovništva i ugrožavalo njihovo odvojeno postojanje kao rase. Ova odredba pruža dragocjeni instrument zaštite (valuable safeguard) zaštićenim licima. Treba, međutim, napomenuti da se u ovom stavu (stavu 6.) značenje riječi "preseljenje" i "deportiranje" značajno razlikuje od značenja u kojem se ove riječi koriste u ostalim stavovima člana 49. s obzirom da se one ne odnose na preseljavanje zaštićenih osoba, već zapravo preseljavanje državljana okupacione sile. Stoga, činilo se logičnijim -- a to je i istaknuto na Diplomatskoj konferenciji -- da se ovaj stav odvoji od ostatka člana 49. kako bi pojmovi "deportiranje" i "preseljenja" u cijelom tom članu zadržali značenje koje im je dato u stavu 1., to jest, prinudno preseljavanje (progonstvo) zaštićenih lica sa okupirane teritorije.[9] Ono što se desilo u periodu od 30 godina od 1949. do 1979. godine, odnosno od usvajanja ove odredbe Četvrte ženevske konvencije do vremena kada je sudija Landau odlučivao, jeste to da se pokazalo da član 49. stav. 6. u praksi ne predstavlja „dragocjenu zaštitnu mjeru”, već se navodno oklijevanje prilikom usvajanja te odredbe potpuno vadi iz konteksta i koristi kao opravdanje za jednu u suštini rasističku politiku okupacione sile prema stanovništvu koje živi na okupiranoj teritoriji.

Što se tiče drugog pitanja koje se nadovezuje na ovo prethodno i koje se odnosi na odgovarajući forum, treba naglasiti da su se ti ljudi tri puta obraćali izraelskom sudu (što je još jedna anomalija jer se ovdje radi o nekoj vrsti produžene nadležnosti izraelskog suda na okupiranim teritorijama). Da ponovim, radi se o istoj onoj državi koja je protivno odredbama međunarodnog prava ‘91. godine određene parcele u Bil’inu prvo nacionalizovala pa ih zatim ’96. godine dala na korištenje vijeću Modi’in Illita u svrhu izgradnje naselja u kojem bi stanovalo isključivo izraelsko civilno stanovništvo, da bi konačno u februaru 2005. godine kanadske korporacije koje su angažovane u tu svrhu započele sa gradnjom naselja. Dakle, podnosioci tužbe su čekali 15-ak godina prije nego su se odlučili na nešto što bi se u pravnim krugovima smatralo nestandardnim rješenjem sa malim ili nikakvim izgledima za uspjeh. Odlučili su da tuže kanadske korporacije pred Višim sudom Quebeca zbog građevinskih radova na njihovoj zemlji, s tim da su na mala vrata u sudski postupak pokušali uvesti i pitanje nelegalne izgradnje doseljeničkih naselja na okupiranoj teritoriji, odnosno djelovanje korporacija u svojstvu izvršilaca izraelske politike. Sve to u nadi da bi se sud pored konkretnog mogao pozabaviti i onim krupnijim problemom, te da bi na taj način mogao dati svoj makar i mali doprinos sprječavanju samovolje država u slučajevima kada je državna politika usmjerena protiv interesa samog stanovništva koje živi na tom prostoru. Pa da vidimo šta se kaže u samoj presudi...        

U prvom paragrafu presude kaže se da je “Izrael okupirao Zapadnu obalu rijeke Jordan u junu 1967. godine.” Rat bi se u brojkama mogao sumirati kako slijedi. Prije 42 godine, preciznije od 5-10. juna 1967. godine, vodio se rat između Izraela s jedne i Egipta, Jordana i Sirije s druge strane u kojem je četvrtina ukupnog stanovništva Zapadne obale, odnosno 200.000-250.000  ljudi, što spašavajući goli život što pod prisilom izraelske vojske, izbjegla u Jordan gdje su ih vlasti Hašemitske kraljevine Jordan nestrpljivo dočekale jedva čekajući da ih vrate preko rijeke nazad tamo odakle su i došli. Svaki dan rata oko 30.000-40.000 ljudi postajali su izbjeglice. Uvijek nekome krivi, jednima što su tu gdje jesu, a drugima što nisu više tamo gdje su bili. Upravo te ljude je izraelska vlada pozvala 2. jula da se vrate objavivši da ponuda vrijedi do 10. avgusta, s tim da je ovaj rok kasnije produžen do 13. septembra. Od ukupnog broja od 120.000 prijava za povratak, što dobrovoljnih što iznuđenih, izraelske vlasti su početkom septembra odobrile 14.000 hiljada plus još neznatan broj od 3.000 “posebnih slučajeva” koji su se poslije ovog datuma uspjeli vratiti na Zapadnu obalu. Računica kaže da se od svih izbjeglih njih oko polovina prijavila za povratak, od te polovine njih oko 10 posto, što je čini se standardni reper kod svakog uspješnog čišćenja teritorije, uspjelo se vratiti, uz dodatnih 2 i po posto da se ne kaže da vlasti okupatora nisu spremne za svaku vrstu saradnje, što u konačnom bilansu iznosi tek bijednih 7 posto ljudi koji su se vratili na svoja ognjišta. I sve to u roku od samo tri mjeseca.

Nadalje, Viši sud u Quebecu sud konstatuje u paragrafima 44 i 45 da je u svojoj drugoj presudi br. 143/06, Visoki sud pravde izdao privremeni nalog kojim se obustavlja dalja gradnja i useljavanje na jednom dijelu zemljišta u privatnom vlasništvu Palestinaca, s tim da se naređuje da se te parcele vrate u prvobitno stanje, da se ograde, te da se omogući nesmetan pristup. Obrazloženje koje je sud dao za zaustavljanje gradnje je to što nisu bile prikupljene sve potrebne dozvole. Nakon ove presude, Izrael je stavio van snage prvi plan i sačinio drugi koji je odobren u februaru 2007. godine, a da čak nije ni objavljen na arapskom jeziku da bi se podnosioci tužbe upoznali sa izmjenama u odnosu na raniji plan. Čini se da su u suštini unesene samo neke manje kozmetičke izmjene, odnosno da je zemljište na kojem je nastavljena gradnja neznatno manje u odnosu na ono predviđeno prvim planom, što svakako ni u kom slučaju nije moglo zadovoljiti podnosioce tužbe jer su oni između ostalog osporavali i nacionalizaciju kompletnog zemljišta od strane državnog komesara iz 1990. i 1991. godine. Na temu prava na zemlju, izraelski Visoki sud pravde je konstatovao: “Odluka o planiranju (izgradnje naselja) ne određuje prava na zemljište. Prava podnosilaca tužbe, pod uslovom da takva prava postoje, ostaju u njihovom posjedu”. Drugim riječima, Visoki sud pravde je priznao zatečeno stanje (odnosno stanje nametnuto nacionalizacijom zemljišta ’90. i ’91. godine) i poručio podnosiocima tužbe da će se gradnja doseljeničkog naselja u skladu sa drugim planom nastaviti bez obzira na njihovo osporavanje odluke o nacionalizaciji zemljišta i dodjeli tog zemljišta na raspolaganje vijeću Modi’in Illita. Isto tako, sud je na određeni način implicirao njihovo neotuđivo pravo ne na zemlju, nego neotuđivo pravo da tvrde da je zemlja koja im je netom otuđena i na kojoj se gradi naselje za izraelsko civilno stanovništvo ipak u njihovom vlasništvu, ali bez puno fajde.

U sklopu tužbe, podnosioci tužbe su sudu dostavili i izjavu koju je pod zakletvom dala profesor Orna Ben-Naftali, koja je sama Izraelka i autor brojnih poglavlja u knjigama i studija koje se bave okupiranim palestinskim teritorijama i ponašanjem Izraela na tom području. Na pitanje da li sudovi Izraela mogu odlučivati o tome da li je došlo do kršenja međunarodnog humanitarnog prava i o tome da li je izgradnja naselja na okupiranoj palestinskoj teritoriji zakonita, profesor Ben-Naftali odgovara da to ne mogu učiniti u potpunosti u skladu sa pravnim principima (non-justiciable). U paragrafu 248 presude, sudija Cullen navodi kako „profesor Ben-Naftali pominje međunarodno humanitarno pravo” i dalje dodaje da „prema Sir Ianu Bownliu sličan izraz „međunarodno pravo o ljudskim pravima” predstavlja zgodnu kategoriju prilikom pozivanja na relevantne međunarodne propise koja ujedno može izazvati zabunu i koja nema intrinsečnu (bitnu, pravu, apsolutnu – Klaić) vrijednost”.[10] Sudija Cullen, inače stručnjak za parnične predmete i privredne sporove, poistovjećuje međunarodno humanitarno pravo (International Humanitarian Law) koje reguliše zakone (i običaje) ratovanja u slučajevima oružanih sukoba sa međunarodnim pravom o ljudskim pravima (International Human Rights Law) koje pak predstavlja čitav niz zakona, domaćih regionalnih, međunarodnih, čija je namjena da se promoviraju ljudska prava. Ako pokušamo rekonstruisati razmišljanje sudije Cullena o ovom pitanju to bi izgledalo otprilike ovako: profesor Ben-Naftali tvrdi da je ekspert iz oblasti međunarodnog humanitarnog prava a tužba protiv kanadskih korporacija odnosi se između ostalog i na kršenje odredbe Četvrte ženevske konvencije, odnosno ratni zločin koji je regulisan u okviru međunarodnog humanitarnog prava... meni je međunarodno humanitarno pravo skroz slično međunarodnom pravu o ljudskim pravima, a i Sir Ian Bownlie kaže kako u praksi zapravo ne postoji zasebna grana prava koja se naziva međunarodnim pravom o ljudskim pravima... dakle, zaključujem da međunarodno pravo o ljudskim pravima (ili međunarodno humanitarno pravo jer je to sada u ovoj fazi jedno te isto) nema bitnu, sadržajnu vrijednost, iz čega slijedi da je profesorica Ben-Naftali stručnjak za „nebitnu i nesadržajnu” oblast prava čijoj izjavi treba dati značaj baš u skladu sa ovim kvalifikacijama.[11] Da je sudija Cullen pročitao savjetodavno mišljenje Međunarodnog suda pravde o pravnim posljedicama izgradnje zida na Okupiranoj palestinskoj teritoriji, vidio bi da je sud svoje mišljenje bazirao na dvije grane međunarodnog prava, i to upravo na pravu o ljudskim pravima i međunarodnom humanitarnom pravu.[12] I još bi vidio da se među odredbama koje je, prema mišljenju suda, Izrael prekršio nalaze među ostalim i odredbe Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima, kao i Međunarodnog pakta o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima koji propisuju mnogo strožije i sveobuhvatnije standarde u pogledu poštivanja ljudskih prava. Neka od prava zagarantovanih ovim konvencijama su: pravo svakog pojedinca na slobodu i bezbjednost ličnosti, pravo na rad, pravo svakog lica da se koristi pravičnim i povoljnim uvjetima za rad, pravo na pružanje što šire zaštite i pomoći obitelji, posebno za njeno obrazovanje i za ono vrijeme za koje ona snosi odgovornost za izdržavanje i odgajanje djece o kojima se brine, pravo svakog lica na životni standard dovoljan za njega samog i njegovu obitelj, ubrajajući tu i dovoljnu hranu, odjeću i smještaj, kao i stalno poboljšanje njegovih uvjeta života, pravo na najbolje psihičko i mentalno zdravlje koje lice može da postigne, pravo na obrazovanje. Toliko o nebitnosti i nesadržajnosti međunarodnog prava o ljudskim pravima i pogotovo lex specialisa u vidu međunarodnog humanitarnog prava.

Treba li onda uopšte ikoga iznenaditi konačni epilog ove tužbe. U paragrafima 315, 332 i 335 presude sudija Cullen konstatuje da bi očigledno bilo praktičnije tužbu podnijeti u Izraelu nego u Quebecu, da bi u protivnom tužena strana bila u izrazito nepovoljnom položaju, da u svjetlu ograničenih resursa sa kojima raspolaže Viši sud u Quebecu ne bi bilo u interesu pravde da se razmatra tužba koja je samo površno povezana sa Quebecom i da je podnosilac tužbe namjerno izabrao forum koji ima malo (ili nimalo) veze sa predmetom spora kako bi stekao prednost u odnosu na tuženu stranu (praksa koja se naziva „forum shopping” i koja se kao takva obeshrabruje), te je stoga sudija Cullen odlučio da prihvati prijedlog tužene strane da se uvjetno priznaju tri presude izraelskog Visokog suda pravde i odbaci tužbu Bil’ina i Ahmeda Isse Abdallah Yassina (njegovih nasljednika) od 12. juna 2009. godine, te isto tako da prihvati prijedlog tužene strane da se sud proglasi nenadležnim po principu forum non conveniens i odbaci, i po tom osnovu, tužbu od 12. juna 2009. godine. Očekuje se žalba.



[2] Ibid.

[3] Thomas Buergenthal je autor memoara „A Lucky Child“ u kojem je opisao kako je kao desetogodišnji dječak odvojen od roditelja preživio njemačke koncentracione logore, pored ostalih i Aušvic. Na stranici knjižare Barnes And Noble, korisnik Nataliew452 ostavila je sljedeći komentar o pročitanim memoarima: „Dok sam čitala njegovu priču, stomak mi se svako malo vezao u čvor. Inače mi je teško čitati o Holokaustu, tako užasnom zločinu. Thomas je uradio odličan posao detaljno opisujući vrijeme koje je proveo u logorima, kako je preživljavao iz dana u dan. Došlo mi je da zaplačem i zagrlim ga i tako odagnam njegove boli.“    

[6] Postoje različite definicije međunarodnog običajnog prava i za one među nama koji nisu pravnici, bitno je znati da bi nešto smatralo međunarodnim običajnim pravom potrebno je da ispunjava dva uslova: da se ogleda u sudskoj praksi i da postoji tzv. opinio juris (sive necessitatis), odnosno da države vjeruju da međunarodno pravo, a ne moralna obaveza, diktira određeno ponašanje ili praksu. Ovdje sam za razmišljanje izdvojio dva citata iz same presude Višeg suda Quebeca. J.L. Brierly opisuje običaj na ovaj način: “Običaj u pravnom smislu znači nešto više od puke navike ili primjene; radi se o primjeni koju svi oni koji je slijede doživljavaju kao obaveznu. Mora biti prisutan dojam da ako se odstupi od ove primjene, da će prestupniku vjerovatno, ili bi barem trebalo da mu bude izrečena određena vrsta sankcije.” Mark Janis na to dodaje da “utvrditi da li je nešto međunarodno običajno pravo ili ne više je umjetnost nego li strogo naučni metod.”

[8] “Prema ovoj doktrini, sud, iako ima zakonsku nadležnost, može se proglasiti nenadležnim ako je u interesu strana u parničnom postupku i svjedoka da se postupak odvija pred drugim forumom kojem je tužba mogla biti i prvobitno podnesena na odgovarajući način.” Black’s Law Dictionary, 8. izdanje, str. 680

[10] Cijeli citat iz knjige dotičnog Bownlia o principima međunarodnog javnog prava glasi: „Brojni pravnici u akademskoj sferi djelovanja opisuju nešto što nazivaju međunarodnim pravom o ljudskim pravima za koje tvrde da čini zasebnu granu prava koje u sebi sadrži određene norme. Iako je ovo zgodna kategorija prilikom pozivanja na relevantne međunarodne propise, ono ujedno može dovesti i do zabune. Problemi vezani za kršenje ljudskih prava dešavaju se u određenom pravnom kontekstu. Takvi problemi mogu se pojaviti u okviru domaćeg prava, konvencije koja propisuje standarde ili u okviru opšteg međunarodnog prava, i stoga postoji zakon određene države, principi Evropske konvencije o ljudskim pravima i relevantni principi opšteg međunarodnog prava. Dakle, u stvarnom svijetu prakse i postupka, ne postoji zasebna grana prava koja se naziva međunarodnim pravom o ljudskim pravima“.

29.09.2009.

O filmskom festivalu i još koječemu

Znaju moji drevni čitaoci da im obično ne ostanem dužan za reagovanje na Sarajevski filmski festival, pa tako ni ove godine reakcija, pa makar i zakašnjela, neće izostati. Uvijek sa posebnim zanimanjem osluškujem šta pišu i govore što domaći što regionalni mediji o festivalu. Pa je tako o dešavanjima sa festivala za Elektronske novine izvještavao izvjesni Vladan Petković, doduše malo previše navijački za moj ukus. Ali oprostio bih mu ja to navijanje da ne bi članka „Novi tokovi na Balkanu“ u kojem nas obavještava da „u srpskoj javnosti, a posebno u filmskim krugovima, vlada uvjerenje da je SFF bar u neku ruku antisrpski festival“. Razumio bih ja Vladane ovakav komentar, bar u neku ruku, da je to neka druga uređivačka politika, ali ovako priznajem da me je s obzirom na stupce na kojima je objavljen neprijatno iznenadio, posebno što ne daješ nikakvo prihvatljivo obrazloženje za takvu kvalifikaciju. Koliko sam shvatio glavni razlog neljubljenja festivala u tamošnjim filmskim krugovima je nenagrađivanje srbijanskih filmova. Nakon žetve nagrada ove godine, bosanskohercegovačka javnost, a posebno njeni filmski krugovi, usrdno se nadaju da će ovo uvjerenje biti bar donekle poljuljano. Dotad, dozvolićeš da jedan segment bh. javnosti, kojem i sam pripadam, boli kurac za to šta nedobronamjerna srbijanska javnost, naglašavam ovo nedobronamjerna jer bilo je i prijatelja festivala koji su došli tu da uživaju u filmovima i ostvare kontakte sa filmskim radnicima iz regiona i šire, i njeni filmski krugovi misle o festivalu. Od drugih medijskih napisa vezanih za festival izdvojio bih još jedan, ovaj put domaći, autorice Nade Zdravič koja filmove „Slovenka“ i „Akvarijum“ s jedne i „Kenjac“ s druge strane mirne duše iskoristi za tezu o „dekandentnoj i perverznoj, slijepoj i neljudskoj EU“ i o nama u kojima ima „još ljubavi i razumijevanja, i topline, i kuće i familije i kičme“, uz slavodobitni zaključak na kraju da „još nismo izgubili utakmicu“. Šta reći na ovo? Razumijem da se film može između ostalog tumačiti i kao odraz šire društvene zbilje i da na nečije viđenje stvari mogu uticati i predubjeđenja koja obično nisu utemeljena na činjenicama, ali da se neko može ovako bahato obrušiti na nešto što skupno naziva EU (u ovom slučaju sve teritorije od Slovenije do Kanade) a do u nebesa dići još neodređeniju zbirnu imenicu „nas“ i onda u tako neravnopravnoj utakmici konstatovati da još nismo dotukli protivnika, e to mi nikako nije jasno!

 

Ponekad se ima osjećaj da se na filmskom festivalu nedovoljno govori o samim filmovima, da služe samo kao zgodna pozadina da se zauzme stav anti-ovo anti-ono ili pro-ovo pro-ono. A nije da nema ni jeko-ono stavova, što se recimo meni desilo kad sam umjesto Nataše Janjić ugledao pratilju Antonia Nuića. Eh, da ne bih i ja upao u istu zamku, vratiću se na svoje utiske o odgledanim filmovima. Ali prije toga da kažem još i ovo. Kolegica na poslu jutro poslije otvorenja priča o Zani Marjanović koja je koliko sam shvatio vodila konferansu u Narodnom pozorištu puna hvale za glumičin izgled, elokventnost, stil i opuštenost. Radi uroka neko iz njenog društva reče da je premršava. Taj drugi dan festivala pogledali smo filmove „Rachel“, „Layla's Birthday“ i „Broken Embraces“. „Rachel“ marokansko-izraelsko-francuske režiserke Simone Bitton je još jedna duboko potresna priča o izraelskom zidu i danku koji se plaća u ljudskim životima, ovaj put mlade američke aktivistkinje koju je pregazio 59 tona teški (bez oklopa) buldožer Izraelskih odbrambenih snaga. Prije projekcije režiserka se obratila publici i službeni fotograf je ispucao minimalno 20-ak fotografija iz svih mogućih uglova, toliko da je meni uzvrpoljenom na sjedištu bilo vrlo neprijatno. Poslije projekcije, ovaj put bez fotografa, režiserka je odgovarajući na jedno od pitanja pomenula kako je momak, koji u filmu govori o tome kako sama borba protiv nepravde pa ma koliko bezizgledna bila uvijek ima smisla koristeći pritom primjer pobune u Varšavskom getu, rođeni brat Shai Carmeli Pollacka čiji je film „Bil'in My Love“ prikazan prije dvije godine na festivalu. I tako dok se filmovi poput ova dva prikazuju na festivalima širom svijeta, gradnja naselja za jevrejske doseljenike na palestinskoj zemlji se nastavlja pod budnim okom odbrambenih snaga, dok se tužbe roditelja i žitelja listom odbijaju pred inim međunarodnim sudovima. Ipak, i ovaj zid će jednog dana biti srušen kao i berlinski, i odrazi njegovih golih armatura će se vidjeti na slikama turista koji će tuda prolaziti u autobusima u okviru dnevne ture za 25 eura, ali ostaće trajni ožiljci u životima onih kojima je tu bitisati. Upravo bitisanje u nametnutom haotičnom okruženju Ramalaha je tema filma „Layla's Birthday“. Po meni vjerovatno i najbolji film festivala, originalan, duhovit, nedug i upečatljiv. Pedro je znao i bolje. Prva dva filma su prikazana u kinu Obala meeting point u punoj dvorani sa rezidentnim vešom na štriku iznad ulaza, pa kad može rimski Trastevere ovim ambijentom mamiti turiste predlažem da i mi u tu svrhu iskoristimo neistražena unutrašnja dvorišta, starudijama krcate balkone, oronule fasade i strateški locirane prozore. Treći film se prikazivao u već godinama neosvježenom Metalcu.

 

Filmovi „Fata Morgana“ i „Muezzin“ su studentski filmovi jedne Mađarice i jednog Austrijanca. Eszter je imala samo 20-ak dana na raspolaganju da napravi nešto u okviru međunarodne filmske radionice što definitivno nije način na koji ja zamišljam pravljenje filma pa makar i dokumentarnog kratkometražnog, dok je Sebastianu dojadila neraznovrsnost elektronske muzike koja se danas nudi jednom prosječnom konzumentu pa je odlučio da sitne sate klupske scene zamijeni divnim snimcima Istanbula u ranu zoru. Ipak, moram priznati da mi takmičenje mujezina i biranje najboljeg među njima, njihova opterećenost da se po svaku cijenu razlikuju od drugih pa makar to značilo i pravljenje vrlo neprijatnih grimasa i pokrivanje čitavog lica rukama, njihova arogancija spram drugih rivala i nema previše smisla pogotovo što mislim da je za nečiji doživljaj ezana ključno da čuješ mujezinov glas u njegovom izvornom obliku, a ne preko zvučnika i naravno pod određenim okolnostima koje se nikada više neće ponoviti. Ako je Sebastianova namjera bila da jedan u suštini nepoznati poziv približi običnom čovjeku, onda je možda fokus trebao biti na različitim stilovima i pojašnjavanju razlika umjesto na prevelikom posvećivanju pažnje njihovom odnosu sa porodicom, mentorom i sl. Od selektorice smo čuli i izvinjenje publici što film nije preveden na bosanski jezik jer se prevodilac razbolio (?) i nije dostavio prevod filma. Mislim da to i nije bilo tako bitno jer su publika na svim projekcijama, izuzimajući možda Metalac, bili mahom stranci. Još jedna manja zamjerka na prevod odnosi se na razgovor sa ekipom filma „Storm“ u kojem je u verziji objavljenoj u festivalskom biltenu prevedeno da se režiser i njegovi saradnici „boje“ projekcija u Banja Luci i Beogradu, a mislim da je bilo rečeno da su „anxious“, odnosno da su nestrpljivi da vide kakva će biti reakcija publike u slučaju eventualnog prikazivanja filma tamo. Mislim da bi se velika većina složila sa gore spomenutim Vladanom Petkovićem koji bi vjerovatno i ovaj film nazvao manipulativnim kao što je to u svom članku ustvrdio za Ničiju zemlju i Grbavicu. Meni je lično ovaj film bio bolji od očekivanog i posebno bih pohvalio Anu Mariu Marincu koja je ove godine pored toga što je glumila u dva prikazana filma („Storm i „Five Minutes of Heaven“) bila i članica žirija i koju sam vidio kako trčeći šparta obalom u pravcu Narodnog pozorišta da bi stigla na sve. Iako glumi jednog od sporednih likova u filmu, posebno me se dojmila izvedba glumca koji glumi birokratu EU i momka tužiteljice Maynard i način na koji izgovara riječi „jeopardize“ i još jednu riječ koje se trenutno ne mogu sjetiti izgovarajući „j“ umjesto „đ“.

 

Taj vikend u Sarajevo je doletila i Diane Weyermann iz Participant Media Productions kako bi prisustvovala projekciji filma Food Inc. Kako reče selektor Howard Feinstein, za njega su ljudi poput Simone Bitton ili Diane Weyermann prave zvijezde ovog festivala i ja se s tim potpuno slažem. Ukratko, još jedna priča koja traje i koja sasvim sigurno neće imati sretan završetak, ali nije zgoreg znati. Znati šta se dešavalo u Abu Ghraibu kako su nam iz ove kuće pokazali u filmu „Standard Operating Procedure“ i znati šta jedemo o čemu govori ovaj film. Kako nam je sama producentica rekla, Food Inc nije ništa revolucionarno promjenio u pogledu njenih gastronomskih navika, samo je postala svjesnija i pažljivije čita informacije o proizvodu koji kupuje. Poslije projekcije Tim Clancy je dramatičnim tonom obavijestio prisutne da je Monsanto (jedna od korporacija koja se u filmu spominje u kontekstu patentiranja genetski modificiranog sjemena soje i primoravanja farmera na kupnju njihovog sjemena svim dozvoljenim i nedozvoljenim srestvima) ušao i na tržište BiH, preciznije u Klas, još preciznije u Klasov hljeb. 80 posto prisutnih stranaca su ga mirno saslušali, slegnuli ramenima u idemo dalje stilu. Poslije projekcije prijateljica od prijateljice veli kako ona cijeni to što je rekao jer šta nam radi ta Amerika, dok je meni na pameti bilo da joj kažem, a nisam, da nama ipak malo više radi Evropa pa je u neku ruku i čudno što ljudi nisu skloni da kažu: „Šta nam radi ta Evropa!“ Odgledali smo i film „Pandorina kutija“ turske režiserke Yesim Ustaoglu koja je i kao Marinca skroz prizemljena osoba s kojom smo se početkom radne sedmice čak i domigivali uoči projekcije odličnog gruzijskog dokumentarca „Women from Georgia“. Režiser Levan Koguashvilli je rekao kako je Gruzija dobra zemlja za pravljenje filmova, ali loša za živjeti, a ja bih dodao isto kao i Bosna. Složio bih se sa pametnijima od sebe koji su unazad nekoliko godina ustvrdili da je festival prerastao ovaj grad i u čisto filmskom smislu, ni u kojem drugom trećekorijenskom značenju, mislim da ne zaslužujemo ovaj festival. Sjećam se prije par godina kada se prikazivalo „Ljeto u zlatnoj godini“ pa jedna poznanica rekla nije to Sarajevo, a ja uzalud pokušavao da kažem jašta je. Evo ove godine ubiše momka na Čengić Vili, još bliže tom njenom takozvanom Sarajevu. Pitam se da li i ona gleda onaj plakat „Ko je sljedeći“ pravim očima.

 

„Sergio“ i „Goodbye Solo“ su dobri filmovi koje je vrijedilo pogledati. Parque via baš i nije. U međuvremenu sam bio na koncertu Zostera i TBF-a i poslije dugo vremena poželio kupiti CD, odnosno zadnji album Zostera da ga mogu onako sluškati u svakoj prilici. Festival smo zaključili u uzavreloj atmosferi Pozorišta mladih sa gomilom tinejđera i djece gledajući „Turn it Loose“, film o svjetskom prvenstvu brejkdensera i uživajući u vratolomijama Liloua, Hong 10, Ronniea, Roxritea i ostalih. Izašao sam vani i tužan kao dijete kad odlazi cirkus pomislio kako je Lilou zaslužio barem finale. 

Slika: Courtesy of Gasha                              


Stariji postovi

propali fudbaler
<< 03/2010 >>
nedponutosricetpetsub
010203040506
07080910111213
14151617181920
21222324252627
28293031


Moji linkovi

Pametne
"All I know most surely about morality and obligations, I owe to football" Albert Camus

“Priča mi N.:
- Ne valja biti prijek. Treba ostati smiren. Uvijek promisli prije nego što planeš i uradiš kakvu glupost. Ne zaboravi, za glupost nikad nije kasno. Važno je ponašati se racionalno. Odbrojati do deset, tako eliminiramo ishitrenost i glupost. Duboko disati. Ostati hladan i kad sve vrišti u nama. Uvijek iznova moramo gledati Kuma i nadahnjivati se mudrošću starih Sicilijanaca. Michael Corleone bio je majstor sabranosti. On prvo izbroji do deset, pa tek onda ubije brata.” Ozren Kebo

"Perut je prvi znak ludila!" Jack Kerouac

MOJI FAVORITI

BROJAČ POSJETA
45335

Powered by Blogger.ba